Computational Resource on South Asian Languages (CoRSAL) - 53 Matching Results

Search Results

open access

Akha notebook 906

Description: Handwritten notes and transcriptions of Akha mourning songs, personal narratives and a list of classifiers and words they are used with.
Date: 1981-10-31/1981-11-06
Creator: Hansson, Inga-Lill
Partner: UNT College of Information
captions transcript

Assam (Garo Hills)

Description: Video of life in Assam villages featuring landscapes, the Brahmaputra river, wild elephants, traditional houses, cotton fields, and scenes from the marketplace.
Date: October 31, 1944
Duration: 12 minutes 22 seconds
Creator: Ferger, H. R.
Partner: UNT College of Information

Conversation about planting rice paddies

Description: Conversation between Lama Wangmo, Chador, and Tshangpa while uprooting paddy seedlings. They say these seeds must be planted for two to three months before being transplanted. Lama Wangmo says that, this year, she was a little late, hence these seedlings are not that good.
Date: May 31, 2022
Duration: 9 minutes 14 seconds
Creator: Tshewang, Tashi
Partner: UNT College of Information

Conversation in Mande village of Azamgarh

Description: This is a conversation between four-five people. Maaz — accompanied by his father — visits his (late) paternal grandmother’s ancestral home in Mande village. His father and his grandmother’s sister-in-law have a conversation which was joined by her relatives too. Maaz finds the conversation quite interesting and decides to record it. It ranges from a discussion on the modern age and its issues on family members, religion, current issues, politics, etc.
Date: January 31, 2020
Duration: 13 minutes 56 seconds
Creator: Shaikh, Maaz
Partner: UNT College of Information

Description of Changkut festival

Description: Houjahen Haokip describes the activities and rituals of the Changkut festival which celebrates the paddy and harvest. He is a male Thadou speaker from Manipur (currently living in Lambung village), around 80 years old at the time of recording.
Date: May 31, 2012
Duration: 7 minutes 19 seconds
Creator: Haokip, Pauthang
Partner: UNT College of Information
captions transcript

Description of life in Chhitkul during summer and winter

Description: Vijay describes the passing of the seasons in Chhitkul village. The language spoken in this recording is Amro Boli 'Our Language,' an Indo-Aryan variety spoken throughout Kinnaur district. The recording was made at his workplace, a digital studio.
Date: October 31, 2018
Duration: 4 minutes 56 seconds
Creator: Martinez, Philippe Antoine
Partner: UNT College of Information

Interview about health practices

Description: This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1978, is originally from Hakha and speaks Hakha and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Duration: 28 minutes 24 seconds
Partner: UNT College of Information

Interview about health practices

Description: This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1976, is originally from Hakha and speaks Hakha and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Duration: 17 minutes 10 seconds
Partner: UNT College of Information

Interview about health practices

Description: This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1999, is originally from Hakha and speaks Hakha and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Duration: 18 minutes 21 seconds
Partner: UNT College of Information

Interview about health practices

Description: This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1974 is originally from Ruabuk and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Duration: 25 minutes 44 seconds
Partner: UNT College of Information

Interview about health practices

Description: This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1968 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Duration: 1 hour 6 minutes 53 seconds
Partner: UNT College of Information

Monologue on Mande village

Description: This is a monologue on Mande village by Master Mohammad Khalid. The narrative is in the Northern (Mande) dialect of Azamgarhi. Frequent code-switching to Urdu can be easily heard even when pointed out to speak in the local language by the researcher in the beginning part of the recording.
Date: January 31, 2020
Duration: 2 minutes 10 seconds
Creator: Shaikh, Maaz
Partner: UNT College of Information

Performance of Changlhakou ritual

Description: Houjahen Haokip recites two versions of the ritual called Changlhakou used for inviting the spirit of the paddy upon the village. He is a Thadou speaker from Manipur (currently living in Lambung village), around 80 years old at the time of recording. He was thought to be the only living Thadou priest in Lambung village at the time.
Date: May 31, 2012
Duration: 6 minutes 36 seconds
Creator: Haokip, Pauthang
Partner: UNT College of Information
Back to Top of Screen